九月初,立秋过去了半个月的时间,京城的天气已经不像炎夏那般炙热了。
经过过去一个多月的加班加紧,《蝴蝶效应》的后期制作终于全部完成了。
原本宁皓给整个后期制作团队预留了两个月的时间,不紧不慢的慢慢来就好。
可八月初的时候,韩三评忽然找到了还在悠闲剪辑中的顾执和宁皓,给他们添上了一味猛烈的催化剂。
“小顾,小宁,厂里决定了,《蝴蝶效应》9月28号全国同步上映。你们赶紧把后期完事儿,后期还有一些宣传活动需要主创人员到场,别给耽误了。”
韩三评以前在峨嵋电影制片厂和北影制片厂当了16年的副厂长,北影厂合并成中影后,他还是按照以前的叫法,和自己人说话的时候,一直都说厂里。
“9月28号···冯导的《一声叹息》不也是那一天上映吗?为什么要和他硬碰硬,三爷,咱们完全没有必要和他同时间上映啊。”
宁皓直接质疑道。
之前他们从刘琦那儿得知了《一声叹息》的具体上映时间,还想着一定要避开这个时段,免得双方正面冲突,相互影响了对方的票房。
这部电影虽然不是冯晓刚典型的贺岁喜剧片,但还顶着冯大导演的名头,就算内容不讨喜,票房也不会差太多的。
顾执本人对《蝴蝶效应》的影片质量很有信心,可这也是他第一次把国外的电影本土化搬上大银幕,观众是否能接受这个类型的电影还是个未知数。
如今还要正面和冯大导演PK,胜算几何,完全无法估计。
“不止冯晓刚的《一声叹息》,还有一部厂里刚刚引进的美利坚大片也会在9月份同期上映。”
“什么!”
“哪一部大片?”
顾执连忙问道。
“《不可能的任务Ⅱ》”
“啊?”
这是什么电影?怎么没听说过?
顾执听完楞了一下,一下子没反应过来到底是哪部大片。
韩三评看他无知的表情,接着又解释道:
“汤姆·克鲁斯主演的谍战片,港岛导演吴玉森的作品,这可是厂里花了很大的价钱独家引进的分账大片。”
听韩三评这么一说,顾执可算是明白这到底是哪部大片了。
《碟中谍2》!
他也记起来韩三评刚刚口中的名字是出自那里了。
不同的地区,对于国外电影的译名也会有所不同。
《不可能的任务》这个译名是出自弯弯地区的翻译,完完全全从英语直译过来,翻译得没有错误可是很普通。
港岛同样也有自己的译名,叫做《职业特工队》,这个就更别说了,既普通又滥俗。
《碟中谍》这个译名是内地自己的翻译。
这部电影从第一部开始就被中影引进内地了,当时是由上译翻译的片名,就叫做《碟中谍》,之后的几部都延续了第一部的译名。
这个译名可以说完全兼顾了信、... -->>
本章未完,点击下一页继续阅读